圣血之缚这书写得真是超精彩超喜欢,作者月柔星辰把人物、场景写活了,给人一种身临其境的感觉,小说主人公是纳斯特哥尔克,《圣血之缚》这本双男主 小说目前连载,最新章节第12章,写了103928字!主要讲述了:梵蒂冈的午后,阳光透过高耸的彩绘玻璃窗,在圣彼得大教堂宏伟的回廊中投下斑斓而肃穆的光影。空气里沉淀着焚香的余韵、石料的冷冽,以及无数信徒祈祷凝聚而成的、近乎实质的虔诚气息。然而,在这神圣的寂静之下,暗…
《圣血之缚》精彩章节试读
梵蒂冈的午后,阳光透过高耸的彩绘玻璃窗,在圣彼得大教堂宏伟的回廊中投下斑斓而肃穆的光影。空气里沉淀着焚香的余韵、石料的冷冽,以及无数信徒祈祷凝聚而成的、近乎实质的虔诚气息。然而,在这神圣的寂静之下,暗流正在悄然涌动。
年轻的修士阿德里安(Adrian)在光洁如镜的大理石地面上焦躁地踱着步。他面容清秀,带着未褪尽的稚气,此刻却被深深的迷茫和一种难以言喻的惶恐所笼罩。他的目光不时飘向回廊尽头那扇紧闭的、雕刻着繁复宗教图案的沉重木门——那是教皇私人祈祷室的方向。就在不久前,他在整理教皇书房时,无意间瞥见了一份来自“神圣之焰”猎魔小队的绝密报告草稿,上面用拉丁文潦草地记录着近期几起针对教会高阶人员的可疑“意外”事件,旁边还标注着几个模糊的问号和一个被划掉的名字缩写。那份报告散发出的冰冷气息,以及报告中提及的、对某些过于严苛戒律的隐晦质疑,像冰冷的藤蔓缠绕住了他的心。
他感到信仰的基石在动摇。那些戒律,那些被反复强调的、不容置疑的教规,是否真的代表了神的全部旨意?那些“意外”……是否真的只是意外?他需要一个倾诉的对象,一个能理解他内心挣扎的人。而那个总是带着一丝神秘忧郁、却又纯净圣洁的身影,不期然地浮现在他的脑海中——歌尔珈修女。
就在这时,命运(或者说,一个精心编织的陷阱)似乎回应了他的渴求。
“*Pax tecum, Frater Adrian.* (愿平安与你同在,阿德里安修士。)”
一个清冽如山涧寒泉、却又奇异地带着一丝能渗入骨髓的磁性的声音,自身旁响起,如同羽毛拂过寂静的水面。
阿德里安猛地转身,心脏在胸腔里不受控制地加速跳动。
歌尔珈修女不知何时已悄然出现在回廊的阴影里。她依旧穿着那身朴素的灰色修女袍,宽大的兜帽垂落,遮住了大半张脸,只露出线条完美的下颌和那抹淡色的唇。她微微垂着头,姿态温顺而恭谨,仿佛只是路过。然而,阿德里安却莫名地感觉到,那兜帽下的目光,似乎正穿透阴影,精准地落在他写满困惑的脸上。
“*Pax tecum, Soror Golga.* (愿平安与你同在,歌尔珈修女。) *” 阿德里安慌忙回礼,声音带着一丝不易察觉的紧张。他从未如此近距离地、单独地与这位教皇身边的神秘侍从交谈过。她的存在本身就带着一种难以言喻的吸引力,纯净中透着深不可测。
歌尔珈没有立刻离开。她轻盈地向前走了两步,靠近了回廊墙壁上悬挂的一幅描绘《雅歌》场景的古老挂毯。她的指尖若有似无地拂过挂毯上描绘新娘容颜的丝线,动作带着一种超越凡俗的优雅韵律。
“*Ecclesia…* (这教堂…) *” 她轻轻开口,声音如同低吟,带着一丝飘渺的忧郁,“*magnifica est, sed interdum…* (宏伟壮丽,但有时…) *saepe sentio me…* (我常感到自己…) *sicut columba solitaria in tecto.* (如同房顶上孤单的鸽子。) *Psalmis 102:7.*” 她引用了《诗篇》,将自身处境巧妙地比喻为孤鸽,既符合修女的形象,又暗含一种寻求理解的孤独感。
阿德里安的心弦被猛地拨动了!孤单!这正是他此刻内心的写照!在这宏伟却等级森严的圣殿中,他的困惑和动摇无人可诉,如同孤鸽!他下意识地靠近了一步,急切地低声道:“*Sic est!* (正是如此!) *Soror Golga…* (歌尔珈修女…) *Ego quoque…* (我也…) *sentio confusionem magnam.* (感到极大的困惑。) *” 他几乎要脱口而出心中的疑虑。
歌尔珈微微侧过头,兜帽的阴影似乎更深了一些。“*Confusio?* (困惑?) *” 她的声音带着恰到好处的、温柔的关切,如同最耐心的倾听者,“*Cor inquietum…* (一颗不安的心…) *saepe indicat animam…* (往往昭示着一个灵魂…) *in tenebris quaerentem lucem.* (在黑暗中寻求光明。) *” 她的话语如同轻柔的羽毛,抚慰着阿德里安紧绷的神经,却又巧妙地引导着他走向倾诉的边缘。
阿德里安仿佛找到了救命稻草。他看了一眼不远处那排静静矗立、如同沉默巨兽的告解室,它们象征着教会的权威与审判。但此刻,歌尔珈站在告解室门外的阴影里,却仿佛提供了一个更安全、更隐秘的倾诉之所——一个不被教条束缚、只关乎内心真实的“告解”。
“*Si audire velles…* (如果您愿意倾听…) *” 阿德里安的声音压得更低,带着一丝恳求,目光下意识地瞥向那些告解室,“*…non tam de peccatis…* (…并非关于罪过…) *sed de… dubiis.* (而是关于…疑虑。) *” 他强调着“疑虑”(dubiis),而非正式的“罪过”(peccatis),暗示着他对教会某些做法的困惑而非个人忏悔。
歌尔珈静静地站在那里,兜帽下的阴影似乎笼罩着一种洞悉一切的神秘。她没有直接回应是否倾听,反而轻轻抬起手,指向旁边告解室上方悬挂的一个小小的、雕刻着荆棘图案的圣龛,里面供奉着一尊微小的圣母怜子像。
“*Videsne…* (你可看见…) *” 她的声音如同梦呓,带着一种引人入胜的磁性,“*spinae in corona?* (那冠冕上的荆棘?) *” 她的指尖仿佛隔着虚空,轻抚着那荆棘的雕刻,“*Sicut spina in oculo…* (如同眼中的刺…) *ita etiam…* (同样…) *veritas aliquando…* (真相有时…) *dolorosa est.* (是令人痛苦的。) *Sed Dominus non despicit…* (但主不会轻视…) *cor contritum et humiliatum.* (痛悔和谦卑的心。) *Psalmis 51:17.*” 她再次引用《诗篇》,将真相的痛苦比作眼中刺,却又暗示神会怜悯真诚的痛悔者。这既是对阿德里安“疑虑”的回应,又像是一种隐晦的鼓励——说出你痛苦的真实,哪怕它会像刺一样扎人。
阿德里安最后的防线在这充满“理解”和“神性暗示”的低语中彻底崩塌。他深吸一口气,如同即将吐露最沉重的秘密,声音带着压抑的颤抖:
“*Legi…* (我读到…) *aliquid…* (一些东西…) *in scriptis Sanctitatis…* (在圣座的文件中…) *” 他不敢说出具体内容,但那份紧张和恐惧已经说明了一切,“*De… disciplinis rigidissimis…* (关于…极其严苛的戒律…) *et… casibus quibusdam…* (以及…某些事件…) *quae… non videntur…* (看起来…并不像…) *accidentia simplicia.* (单纯的意外。) *” 他艰难地吐出“意外”(accidentia)这个词,眼神中充满了困惑和一丝不易察觉的指控,“*Sentio…* (我感到…) *quasi…* (仿佛…) *timor et iudicium…* (恐惧与审判…) *plus quam misericordia et caritas…* (多于慈悲与仁爱…) *in his diebus regnarent.* (在如今占据上风。) *” 他终于说出了最核心的动摇:他怀疑教廷的核心,是否偏离了基督“爱”的本质,而被冰冷的“恐惧”与“审判”所主导?而这动摇,直指教皇纳斯特的统治根基!
此言一出,连回廊中肃穆的空气都仿佛凝固了。阳光透过彩绘玻璃,在歌尔珈低垂的兜帽上投下变幻的光斑,让人看不清她的表情。
沉默。令人窒息的沉默。
阿德里安的心提到了嗓子眼,他几乎后悔自己的冲动。他等待着修女的震惊、斥责,或者至少是严肃的告诫。
然而,歌尔珈的反应却出乎他的意料。
她没有震惊,没有斥责。她只是静静地站在那里,仿佛在消化这沉重的信息。然后,她轻轻地、极其轻微地叹了一口气。那叹息声轻得几乎听不见,却带着一种洞悉世事的悲悯和……一丝奇异的共鸣?
“*Cor tuum…* (你的心…) *” 她的声音再次响起,比之前更加轻柔,如同情人间的耳语,带着一种奇异的、能抚平一切焦虑的磁性,却让阿德里安感到一丝莫名的寒意,“*magnam veritatem tangit.* (触及了一个巨大的真相。) *”
阿德里安猛地抬头,难以置信地看着那兜帽下的阴影。触及了真相?她……认同他的想法?
“*Caritas…* (仁爱…) *” 歌尔珈继续低语,指尖无意识地摩挲着告解室冰冷的木门边缘,“*fundamentum est…* (是根基…) *sed saepe…* (但常常…) *sub onere auctoritatis…* (在权威的重压之下…) *et necessitate… ordinis servandi…* (以及维护秩序的必要性之下…) *obscuratur.* (被遮蔽了。) *” 她的话语如同最锋利的匕首,精准地剖析着阿德里安模糊的感受,将矛头隐晦地指向了“权威”(auctoritatis)与“秩序”(ordinis)——教皇统治的核心!
她微微侧身,靠近了阿德里安,宽大的修女袍袖摆几乎触碰到他的手臂。一股若有若无的、冷冽如雪后松林的幽香,悄然钻入阿德里安的鼻息。这香气纯净而神秘,却让他的心跳莫名地漏跳了一拍。
“*Secreta…* (秘密…) *” 歌尔珈的声音压得极低,如同最隐秘的告解,带着一种令人心颤的诱惑力,“*sicut aquae profundae…* (如同深水…) *Proverbs 20:5.* 它们沉重,却也是维系我们…… *in hac arca…* (在这方舟之中…) *” 她的措辞微妙,用“方舟”(arca)暗喻教廷,“*…fragili pace…* (脆弱和平…) *的纽带。有时,沉默不是懦弱,而是……* *custodia necessaria.* (必要的守护。) *” 她将阿德里安的动摇,巧妙地包装成了一种守护“方舟”和平的、高尚的“沉默”!这简直是对信仰最恶毒的扭曲!
“*Sed si…* (但如果…) *” 阿德里安的声音带着一丝迷茫和挣扎,他感觉自己被这温柔而“深刻”的话语牵引着,走向一个未知的深渊,“*…si haec secreta…* (如果这些秘密…) *deviant a via Domini…* (偏离了主的道路…) *?* (呢?) *”
歌尔珈兜帽下的阴影似乎微微晃动了一下。阿德里安仿佛看到那淡色的唇角,极其缓慢地向上勾起了一个极其细微、却又令人心悸的弧度。
“*Via Domini…* (主的道路…) *” 她的声音如同冰棱相互轻击,带着一丝难以察觉的、冰冷的玩味,“*saepe… inscrutabilis est.* (常常…是深不可测的。) *Romans 11:33.* 谁能测透神的心呢?” 她引用了《罗马书》,将神的旨意归于“深不可测”,巧妙地回避了“偏离”的问题,反而加深了阿德里安的困惑。“*Fidem habe…* (要有信心…) *et… silentium.* (并保持沉默。) *Qui confitetur et dimittit…* (凡认罪悔改的…) *misericordiam consequitur.* (必蒙怜悯。) *Proverbs 28:13.*” 她最后抛出了《箴言》,将“认罪悔改”与“蒙怜悯”相连。但这句经文在此时此景,却像一把悬在阿德里安头顶的达摩克利斯之剑——他今日的“告解”(倾吐动摇之言),只有保持永恒的“沉默”(不泄露给任何人),才能“蒙怜悯”(获得安全)?否则呢?
这温柔的引导,此刻化作了赤裸裸的威胁!
阿德里安浑身一冷,如同被兜头浇了一盆冰水。他猛地清醒过来!看着眼前依旧温顺低垂着头的歌尔珈修女,一股寒意从脚底瞬间窜遍全身!他刚才都说了什么?他竟对一个修女吐露了对教廷、对教皇权威的动摇和质疑!这简直是……异端的种子!
“*I…* (我…) *” 阿德里安的声音因恐惧而干涩,“*…debeo ire…* (我该走了…) *” 他几乎是语无伦次,仓促地行了一个礼,不敢再看歌尔珈一眼,转身如同逃离瘟疫般,踉跄地消失在回廊的拐角处,背影充满了仓皇与后怕。
回廊再次恢复了寂静。
歌尔珈(歌尔克)依旧静静地站在原地,姿态温顺,如同最虔诚的修女在默祷。宽大的兜帽完美地遮掩了她所有的表情。
只有那隐藏在阴影深处的、血红的瞳孔,此刻正闪烁着冰冷而妖异的光芒,如同深渊中窥视猎物的魔眼。那光芒里充满了玩味的评估、冰冷的算计,以及……一丝清晰无比的杀意。
*沉默,小修士。* 歌尔克在心中无声地低语,那声音如同毒蛇在枯骨上爬行。*像守护最甜蜜的秘密一样守护好今日之言。让它在你的灵魂深处发酵,让它侵蚀你对那冰冷教皇的信仰基石……*
他的指尖,在宽大袖袍的遮掩下,无意识地、极其缓慢地摩挲着。仿佛在回味着什么,又仿佛在……擦拭着某种无形的污迹。
*否则……* 那无声的低语带着令人骨髓冻结的寒意,*《箴言》的怜悯,将与你无缘。而永恒的沉默……* 他仿佛看到年轻修士惊恐奔逃的背影在黑暗中化作一具无声的骸骨,*将是你唯一且永恒的归宿。*
他微微侧过头,兜帽下的视线仿佛穿透了重重墙壁,遥遥锁定了教皇厅的方向。一丝妖异而满足的笑意,在那完美的、被阴影覆盖的唇角,无声地绽放。试探的獠牙,已悄然刺入。腐朽的种子,已然埋下。接下来,只需耐心等待那信仰之塔,从内部开始……悄然崩塌。
小说《圣血之缚》试读结束!